12/18/2008

An Auditory World: Music and Blindness

Musicophilia Chap.13

1.[原文p.160] An Audiotory World: Music and Blindness
[譯文p.173] 盲人的恩寵

[譯評] 漸漸發現譯者習慣將書消化過後,再針對其中的重點下標題,有點類似編輯的角色,只是讀者若光看標題而不看內容,會摸不著頭緒吧!

[試譯]只聞其聲---上帝的另一扇窗

2. [原文p.160]musical memory V.S. musical imagery
[譯文p.173] 音樂記憶與音樂意象

[譯評] 音樂記憶可以理解,可是"音樂意象"是指創作方面總是能將心中的圖像轉換成音符,還是在欣賞音樂之時,能將聽到的音符轉化成心中的圖像呢?

[試譯]
對音樂的記憶力及想像力方面(有著不凡的超能力)

0 意見:


Blogspot Template by Isnaini Dot Com Powered by Blogger and Job Search