Musicophilia Chap.13
1.[原文p.160] An Audiotory World: Music and Blindness
[譯文p.173] 盲人的恩寵
[譯評] 漸漸發現譯者習慣將書消化過後,再針對其中的重點下標題,有點類似編輯的角色,只是讀者若光看標題而不看內容,會摸不著頭緒吧!
[試譯]只聞其聲---上帝的另一扇窗
2. [原文p.160]musical memory V.S. musical imagery
[譯文p.173] 音樂記憶與音樂意象
[譯評] 音樂記憶可以理解,可是"音樂意象"是指創作方面總是能將心中的圖像轉換成音符,還是在欣賞音樂之時,能將聽到的音符轉化成心中的圖像呢?
[試譯]
對音樂的記憶力及想像力方面(有著不凡的超能力)
12/18/2008
An Auditory World: Music and Blindness
標籤: Musicophilia
張貼者: Johanne 於 12/18/2008 04:51:00 下午
訂閱:
張貼留言 (Atom)
0 意見:
張貼留言